Voynich, Ethel Lilian: Paarma
Maailman eniten myyty irlantilainen romaani nyt uutena, täydellisenä suomennoksena.
"Paarma" kertoo vallankumouksellisen Giovine Italia -järjestön jäsenen, englantilaisen opiskelija Arthur Burtonin vaiheista Italiassa sen yhdistymistä edeltäneellä ajalla. Lukuisten dramaattisten kokemusten jälkeen, kuten rippi-isän – sittemmin kardinaali Lorenzo Montanellin – paljastuminen Arthurin biologiseksi isäksi, nuorukainen kokee sisäisen kriisin ja muuttuu kiihkeästä katolilaisesta vannoutuneeksi ateistiksi. Lavastettuaan itsemurhansa ja paettuaan 13 vuodeksi Etelä-Amerikkaan, hän palaa Italiaan uuden henkilöllisyyden turvin "Paarmaksi" kutsutun Felice Rivarezin, byronmaisen sankarin ja satiirisen kirjailijan hahmossa osallistuakseen kansannousun taisteluihin ja valloittaakseen takaisin rakastamansa naisen.
"Paarma" on tarina sankaruudesta ja vapaudesta, myötä- ja vastoinkäymisten romaani, ja edelleen tänäkin päivänä yksi kuuluisimmista ja merkittävimmistä Italian vapautusta ja yhdistymistä kuvaava teos sekä lukuisien päähenkilöittensä henkisen ja hengellisen matkan kuvaus.
"Paarma" menestyi mainiosti anglosaksisissa maissa, joissa sen ihailijoiksi lukeutuivat mm. Jack London, Rebecca West ja D. H. Lawrence. Maailmankuulu loogikko ja filosofi Bertrand Russel kehui kirjaa jännittävimmäksi englannin kielellä koskaan lukemakseen romaaniksi.
"Paarmasta" tuli suorastaan kulttikirja kommunistisissa maissa. Neuvosto-Venäjällä se oli koululaisten pakollista peruslukemistoa ja siitä otettiin miljoonapainoksia. Niin ikään miljoonat kiinalaiset tunsivat vallankumouksellisen sankarin tarinan omakseen.
Ethel Lilian Voynich syntyi Irlannin Corkissa 11.5.1864. Hänen isänsä oli kuuluisa loogikko ja matemaatikko George Boole (1815–1864).
18-vuotiaana hän sain pienen perinnön ja muutti opiskelemaan pianonsoittoa ja sävellystä Berliiniin, jonka konservatoriosta hän sai diplomin v. 1885. Samana vuonna hän palasi Englantiin ja aloitti venäjän opinnot, teki v. 1887 matkan Pietariin ja tutustui Lontoossa v. 1890 Wilfryd Michal Hadbank Wojnicziin, jonka kanssa hän meni naimisiin v. 1892, ja ryhtyi kääntämään venäläisiä ja myöhemmin myös puolalaisia kirjailijoita.
Vuonna 1895 hän teki matkan Italiaan, jossa perehtyi tulevan romaaninsa ympäristöön ja historiallispoliittisiin taustoihin. Julkaistuaan esikoisteoksensa v. 1897 New Yorkissa ja Lontoossa hän omistautui sen menestyksen myötä kirjailijan ja kääntäjän työhön sekä myöhemmin hengellisten teosten säveltämiseen. Vasta v. 1955 hän sai tietää olleensa Venäjän ja Neuvostoliiton kuuluisimpia ja rakastetuimpia ulkomaisia kirjailijoita, kun neuvostodiplomaatti tuli kunnioittamaan hänen muistoaan ja etsi hänen hautaansa, mutta tapasikin tuolloin 91-vuotiaan ihanteensa elossa.
"Paarman" uuden suomennoksen on tehnyt Tuomo Klint.
9789523153080 Voynich, Ethel Lilian: Paarma
Arvostelukappaletilaukset [email protected]
Nordbooks
Meripuistokatu 16, 94100 KEMI
045 134 6090
Kustantaja Matti Ylipiessa
© Koodiviidakko Oy - Y-tunnus 1939962-1