Ammattitaidoton tulkkaus saattaa vaarantaa sekä julkishallinnon asiakkaan että viranomaisen tai ammattihenkilön oikeusturvan. Pahimmassa tapauksessa kelvoton tulkkaus asettaa yksilön hengenvaaraan. Tilanne tulkkausalalla on kestämätön ja nyt sekä tulkit, tulkkauspalveluja tilaavat julkishallinnon toimijat, että tulkkauspalveluja tarvitsevia avustavat vaativat alan tiukempaa sääntelyä.
Asiasta keskusteltiin tänään 7.3. keskustakirjasto Oodissa järjestetyssä tilaisuudessa. Tilaisuuden tallenne on katsottavissa täällä.
”Yksittäiset sanat saattavat vaikuttaa kokonaiseen kohtaloon”, totesi paneelikeskusteluun osallistunut Turvapaikanhakijoiden tuki ry:n puheenjohtaja Sanna Valtonen.
”Tulkkilaki tulee saada kirjattua tulevan hallituksen hallitusohjelmaan ja laki säätää seuraavalla vaalikaudella”, sanoo Kieliasiantuntijat ry:n toiminnanjohtaja Hanna Gorschelnik.
Tulkkilain tarpeesta löytyi myös paneelikeskustelussa nykyisen hallitus-oppositiorajan ylittävä yhteisymmärrys, kun keskusteluun osallistuneet kansanedustaja Hussein al-Taee (sd.) ja eduskuntavaaliehdokas Seida Sohrabi (kok) sopivat, että molemmat työskentelevät sen eteen, että tulkkilaki saadaan hallitusohjelmaan.
”Tällä hetkellä kuka tahansa voi toimia julkishallinnossa tulkkina – jopa lääkärin vastaanotolla tai oikeudessa. Laadukkaalla tulkkauksella voidaan parantaa ihmisille tarjottavia palveluita, tulkkauksen kaikkien osapuolten oikeusturvaa, ja jopa välttää alalla toimivien hyväksikäyttöä”, perustelee sääntelyn tarvetta Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton toiminnanjohtaja Jenni Kavén.
Useat ammattiliitot, etujärjestöt, oppilaitokset ja kielialan yritykset vaativat aikaisemmin julkaistussa julkilausumassa, että Suomeen säädetään tulkkilaki julkishallinnossa tarvittavan tulkkauksen laadun varmistamiseksi. Julkilausumaa on nyt liittynyt tukemaan yhteensä 23 allekirjoittajaa. Aloitteen takana ovat tulkkausalan järjestöt Kieliasiantuntijat, Suomen kielipalveluyritykset sekä Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto. Julkilausuma löytyy täältä.
Opetus- ja kulttuuriministeriössä perustetaan yli vaalikauden toimiva työryhmä selvittämään, miten tulkkausta, ja erityisesti asioimistulkkausta, voitaisiin Suomessa säädellä paremmin.
Keskusteluun osallistuivat:
Lisätietoja antavat:
Kieliasiantuntijat ry, Hanna Gorschelnik, toiminnanjohtaja, [email protected], puh. 050 576 2553
Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto ry, Jenni Kavén, toiminnanjohtaja, [email protected], puh. 044 344 5205
Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto (SKTL) on vuonna 1955 perustettu kääntäjien ja tulkkien aatteellinen etujärjestö. Liiton tavoitteena on mm. edistää laatua ja ammattimaisuutta kääntämisen ja tulkkauksen alalla.
© Koodiviidakko Oy - Y-tunnus 1939962-1