Tiedotteet

Näytä tiedotekategoriat

Etusivu » Tiedotteet » Kustannustoiminta » Saamelaiskirjailija Kerttu Vuolabilta ensimmäinen käännös suomeksi

Nordbooks

Saamelaiskirjailija Kerttu Vuolabilta ensimmäinen käännös suomeksi

Tiedote.
Julkaistu: 14.05.2014 klo 13:38
Julkaisija: Nordbooks

Vuolab, Kerttu: Sataprosenttinen. Nuortenromaani.  Saamenkielinen alkuteos: Ceppari carahus. Suomentanut Irene Piippola.

Sataprosenttinen on Kerttu Vuolabin ensimmäinen suomeksi julkaistu kirja.

Vuolabin romaani kertoo saamelaisen Maaretin ensimmäisistä keskikouluvuosista. Kirjan tapahtumapaikkoja ovat Tenolaakso ja Ivalon kirkonkylä 1960-luvun puolivälissä ja sen loppupuolella.Kouluun pääseminen tarkoitti, että useimpien oli pakko asua asuntolassa kaukana kotoa. Saamelaislasten piti puhua koulussa suomea ja unohtaa oma äidinkielensä. Maaret, joka pärjäsi koulussa hyvin eikä halunnut unohtaa kotiaan ja kieltään, joutui koulukiusatuksi.

Kerttu Vuolab on Tenojokilaakossa asuva kirjailija. Vuonna 2011 hän oli Pohjoismaisen kirjallisuuspalkinnon ehdokkaana.

Sataprosenttinen-kirjan julkaisee kemiläinen Atrain Kustannus, joka on Nordbooksin sisarkustantamo.

http://www.nordbooks.fi/tiedotteet/Sataprosenttinen%20kirjan%20tiedot.pdf

http://www.nordbooks.fi/kirjailijakuvia/Kerttu%20Vuolab.jpg

 

 

 

Nordbooks on Kemissä toimiva kirjankustantaja ja kustantaa pääasiassa kotimaista kauno- ja tietokirjallisuutta noin 40 nimikettä vuodessa.

Kustantaja Matti Ylipiessa 045 134 6090

info@nordbooks.fi

Kaikki luettelot ja  kansikuvat www.nordbooks.fi

Kustantajan kirjakauppa www.nordbooks.net

Julkaisijan muita tiedotteita

Hae kategoriasta

Kategorian julkaisijoita

Kategorian uusimmat

ePressin asiakkaita
Trafi Radisson Blu Tellabs