Thomas Love Peacockin satiirinen romaani "Painajaisluostari" (alkuteos Nightmare Abbey, 1818) on vihdoin ilmestynyt suomeksi.
Suomalaiselle lukijalle englantilainen runoilija, esseisti, oopperakriitikko ja romaanikirjailija sekä Itä-Intian komppanian virkamies Thomas Love Peacock (1785–1866) lienee lähes tuntematon. Kuitenkin Painajaisluostarista on painettu liki sata eri laitosta, valtaosa englanniksi mutta myös italiaksi, espanjaksi, ranskaksi, arabiaksi – ja ruotsiksi.
Painajaisluostari oli jo aikanaan Peacockin suosituimpia teoksia. Siinä satiirin terävin kärki kohdistuu tuon ajan kirjallisiin suuruuksiin (Shelley, Byron, Coleridge jne.) ja tekosyvälliseen filosofointiin. Osansa saa myös vuokratuloillaan elävän maalaisaatelin laiskotteleva elämäntapa.
Teoksen suomentanut kemiläinen Tuomo Klint on englannin kielen harrastuksensa lisäksi kääntänyt mm. laulutekstejä italian kielestä suomeksi. Suomenkielinen käännös sisältää alkutekstin ja sen huomatusten lisäksi selittäviä viitteitä sekä lyhyen elämäkerran.
9789523152434 | 152 s. | 200x130 mm | pehmeäkantinen | 84.2 | 27,00 €
lehdistökappaleiden tilaus [email protected]
Nordbooks/Atrain Kustannus
Meripuistokatu 16, 94100 KEMI
045 134 6090
Kustantaja Matti Ylipiessa
© Koodiviidakko Oy - Y-tunnus 1939962-1