Tiedotteet

Näytä tiedotekategoriat

Etusivu » Tiedotteet » Kulttuuri ja taide » Kirjallisuus eri muodoissaan Suomen messupaviljongin kantavana teemana Frankfurtin kirjamessuilla lokakuussa

FILI - Finnish Literature Exchange Frankfurt

Kirjallisuus eri muodoissaan Suomen messupaviljongin kantavana teemana Frankfurtin kirjamessuilla lokakuussa

Tiedote.
Julkaistu: 16.09.2014 klo 12:59
Julkaisija: FILI - Finnish Literature Exchange Frankfurt

Frankfurtin kirjamessut, maailman suurin kirja- ja media-alan tapahtuma, käynnistyy avajaisilla tiistaina 7. lokakuuta. Keskiviikosta perjantaihin, 8.–10.10., messut ovat ammattilaismessut ja perjantaista sunnuntaihin avoin tapahtuma koko perheelle. Messut päättyvät sunnuntaina 12.10., jolloin Suomi siirtää teemamaastatuksen eteenpäin Indonesialle.

 

Suomi on valmistautunut viiden vuoden ajan Frankfurtin kirjamessujen teemamaavuoteensa mm. myymällä käännösoikeuksia, kouluttamalla kääntäjiä ja järjestämällä kansainvälisiä asiantuntijavierailuja. Nyt avajaisiin on tasan kolme viikkoa! Maailman suurimman kirjatapahtuman kaikissa kuudessa messuhallissa meillä on yhteensä 140 ohjelmanumeroa.

Kirjallisuusohjelma perustuu tuoreille saksannoksille ja on rakennettu yhteistyössä saksalaisten kustantajien kanssa, jotka ovat olleet sitoutuneita satsaamaan suomalaiseen kirjallisuuteen ja kirjailijoihin – tavoitteena on lisätä myyntiä tänä ja tulevina vuosina.

Kirjailijoitamme saapuu paikalle kuutisenkymmentä, muita asiantuntijoita 70 – kaikkiaan 173 ihmistä osallistuu FINNLAND. COOL. -ohjelmaamme. Lisäksi messuille saapuu 60 Suomen kirjallisuuden kääntäjää eri puolilta maailmaa osallistuakseen erilliseen kääntäjille räätälöityyn ohjelmaan. Suomen maamerkkinä messuilla toimii 2300-neliöinen, Aalto-yliopiston opiskelijoiden suunnittelema messupaviljonki.

Messupaviljonkisuunnittelussa ajatuksena on ollut tarjota tila, joka tuo esille hankkeen sielun, kirjallisuuden, monella eri tavalla mahdollistaen myös messukävijöiden osallistumisen. Paviljonki on rajattu kuuteen eri kehään, joissa kaikissa on viiden päivän ajan omat ohjelmakokonaisuutensa:

  • Cool. Stage., päälava, jolla 58 keskustelua
  • Café. Stage., kirjakahvilan yhteydessä toimiva lava, jolla 56 ohjelmakohtaa. Tilassa on myös nähtävillä Petteri Saarion luontodokumentti.
  • Books on Finland -kirjanäyttely, jonka Frankfurtin kirjamessut vuosittain kokoaa. Mukana n. 700 suomalaisen kirjallisuuden käännöstä tai Suomea käsittelevää teosta eri puolilta maailmaa.
  • Brain Poetry, helsinkiläisen Brains on Art -taiteilijakollektiivin luoma runogeneraattori, joka tuottaa runoja teoksen käyttäjän aivosähkökäyrän pohjalta saksaksi ja englanniksi.
  • Recollected Writings, Muistikirjoituksia, joka on taiteilijaryhmä IC-98:n ja kahdeksan runoilijan – Kristian Blombergin, Mikael Bryggerin, Pauliina Haasjoen, Sirpa Kyyrösen, Teemu Mannisen, Henriikka Tavin, Olli-Pekka Tennilän ja Miia Toivion – yleisöä osallistava runoinstallaatio tai installaatioantologia.
  • BY-lastenkirjakuvitusnäyttely, jossa vierailija kohtaa satuhahmoja kolmiulotteisessa ympäristössä. BY tuo esiin suomenruotsalaisia kuvataiteilijoita, kuvittajia ja animaattoreita: kuvittajat Linda Bondestam, Lena Frölander-Ulf, Maija Hurme, Anna Härmälä, Christel Rönns ja Kasper Strömman, kuvataiteilija Malin Ahlsved sekä animaattorit Veronica Lassenius ja Åsa Lucander keskittyvät luomistyössään lapsiin.

Ohjelmassa on myös erilaisia teemallisia kokonaisuuksia, kaikkea Tove Jansson -keskusteluista Itämereen ja Kalevalasta koulutukseen. Kahvilalavalla on Design Happy Hour, jolloin paikalle rakennetaan päivittäinen design-installaatio. Messupaviljongissa seikkailee myös Todellisuuden tutkimuskeskuksen Metatext-projekti, jossa ”lukemisen muukalaiset” levittäytyvät messuille erilaisiin toimintapisteisiin, joissa kävijät saavat työkaluja lähestyä luovasti tekstejä ja lukemisen konventioita.

Suomi ja slogan ”Finnland. Cool.” on levittäytynyt messuilla poikkeuksellisen laajalti. Runsaan messuohjelman lisäksi meillä on perinteinen suomalaisten yleisen kirjallisuuden kustantajien osasto, johon osallistuu ennätykselliset 37 kustantajaa. Suomen kansallinen osasto on ensi kertaa kaksiosainen, sillä oppimateriaalikustantajat ovat mukana oppimateriaalihallissa Learning Comes from Finland -osastollaan. Messualueen keskusaukiolla Agoralla on Helsingin kaupunki esillä Hallo Helsinki
-hankkeellaan, mukana muun muassa Muumein koristeltu lasten kirjastobussi.

Suomen Finnland. Cool. -messupaviljonki vihitään käyttöön messujen avajaisten jälkeen tiistaina 7.10.  n. klo 18.30. Paviljongin vihkii kulttuuri- ja asuntoministeri Pia Viitanen ja tilaisuudessa esiintyy tango-orkesteri Unto.

Lisätiedot Finnland. Cool. -hankkeesta: Iris Schwanck, FILI, iris.schwanck@finlit.fi, +358 (0)40 5080 331.

Kirjamessujen ohjelmakalenteri:
www.book-fair.com/calendarofevents (hakusanaksi esim. Finnland. Cool.)

Suomen messupaviljongin ohjelma:
http://www.finlit.fi/fili/hallinta/wp-content/uploads/2014/09/Suomen-ohjelma-paviljongissa.pdf

Havainnekuva Suomen messupaviljongista:
http://www.finlit.fi/fili/hallinta/wp-content/uploads/2014/09/FINNLAND_COOL_1_PHOTO_MATTI_MIKKILÄ.jpg

 

                                

 

FILI – Finnish Literature Exchange on kirjallisuuden asiantuntija- ja vientiorganisaatio, joka tukee kääntämistä, painattamista ja julkaisemista ja edistää kotimaisen kirjallisuuden tuntemusta maailmalla. Frankfurtin kirjamessut on maailman merkittävin kirja- ja media-alan tapahtuma, ja Suomi on messujen teemamaa vuonna 2014. FILI koordinoi Suomen suurinta kulttuurivientitapahtumaa, jota on valmisteltu yhteistyössä suomalaisten kustantajien ja muiden kirjallisuuden asiantuntijoiden kanssa.

 

Julkaisijan muita tiedotteita

Hae kategoriasta

Kategorian julkaisijoita

Kategorian uusimmat

ePressin asiakkaita
Trafi Radisson Blu Tellabs