Kansainvälistyvässä yhteiskunnassa tarvitaan jatkuvasti enemmän tulkkausta, myös oikeudellisissa menettelyissä.
Syksyllä alkaa ensimmäistä kertaa oikeustulkkauksen erikoistumiskoulutus, joka vastaa laadukkaan oikeustulkkauksen ja pätevien oikeustulkkien kasvaneeseen tarpeeseen Suomessa. Koulutuksen toteuttavat Diakonia-ammattikorkeakoulu, Humanistinen ammattikorkeakoulu, Helsingin yliopisto ja Tampereen yliopisto.
Kyse on ensimmäisestä oikeustulkin työhön pätevöittävästä koulutuksesta, joka järjetetään Suomessa korkeakoulutasolla ja on suunnattu korkeakoulutetuille. Erikoistumiskoulutus alkaa elokuussa 2018.
Koulutus tarjoaa tulkkausalan ammattilaisille varmuutta oikeudellisissa tilanteissa työskentelyyn. Pätevä oikeustulkki varmistaa monikielisissä oikeudellisissa menettelyissä, että asianosaisten oikeusturva toteutuu ja vuorovaikutus etenee sujuvasti.
Oikeustulkkausta tarvitsevat eivät ole välttämättä käyttäneet tulkkauspalveluita aikaisemmin, mikä niin ikään edellyttää tulkilta vahvaa ammattitaitoa.
– Haluamme kouluttaa asiantuntijoita, joilla on syvällistä osaamista eri oikeusasteiden käytännön työhön, sanoo Diakin tulkkauksen yliopettaja ja oikeustulkkirekisterilautakunnan varapuheenjohtaja Gun-Viol Vik.
Opetushallitus on perustanut Suomeen oikeustulkkirekisterin, jonka tarkoituksena on auttaa viranomaisia ja oikeusasteita löytämään oikeustulkkeja eri tarpeisiin.
– Tällä hetkellä rekisterissä on vain parikymmentä kelpoisuusvaatimukset täyttävää tulkkia. Olemme kuitenkin arvioineet, että kysyntää on jopa 200 tulkille, Gun-Viol Vik sanoo.
Tähän mennessä rekisteriin on voinut hakea, jos on suorittanut
tai jos on vastaavasti muulla tavoin suorittanut rekisteriä koskevan asetuksen määräämät 35 opintopistettä oikeustiedon ja oikeustulkkauksen opintoja.
Oikeustulkkauksen erikoistumiskoulutus tarjoaa uuden väylän rekisteriin hakemiseen.
– Nyt korkeakoulutetuilla on ensimmäistä kertaa ainutlaatuinen mahdollisuus syventää osaamistaan oikeustulkkauksesta erikoistumisopinnoilla, Vik sanoo.
Oikeustulkkauksen erikoistumiskoulutuksen kielet ovat alustavasti suomalainen viittomakieli, venäjä, ruotsi, somalia, arabia sekä mahdollisesti englanti, viro ja ranska. Lopulliset kielet määräytyvät hakijoiden kielten perusteella.
Hakuaika on 1.–27.3.
Katso lisätiedot koulutuksesta osoitteesta http://erikoistumiskoulutukset.diak.fi.
Yhteystiedot:
tulkkauksen yliopettaja, oikeustulkkirekisterilautakunnan varapuheenjohtaja Gun-Viol Vik
040 509 0281, [email protected]
Diakonia-ammattikorkeakoulu (Diak) kouluttaa asiantuntijoita sosiaali-, terveys-, kirkon ja tulkkauksen aloille. Se osallistuu koulutusalojensa alueelliseen, valtakunnalliseen ja kansainväliseen kehittämiseen. Diakin kampukset sijaitsevat Helsingissä, Oulussa, Pieksämäellä, Porissa ja Turussa. Diakissa on noin 3 000 opiskelijaa ja noin 250 työntekijää.
© Koodiviidakko Oy - Y-tunnus 1939962-1