Tiedotteet

Näytä tiedotekategoriat

Etusivu » Tiedotteet » Hallitus ja valtio » Työryhmä: Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen ydintehtävät turvattava

Työryhmä: Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen ydintehtävät turvattava

Julkaistu: 13.01.2010 klo 12:05
Julkaisija: Opetusministeriö

Opetusministeriön työryhmä esittää Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen (Kotus) ydintehtäviksi suomen ja ruotsin kielen huollon ja sanakirjatyön sekä kielenhuoltoon ja sanakirjatyöhön liittyvän tutkimuksen. Tehtäviin kuuluisi myös saamen kielten, viittomakielten ja romanikielen huolto yhdessä muiden toimijoiden kanssa, vastuu sähköisten kielitieteellisten aineistojen ja arkistojen säilyttämisestä ja kehittämisestä sekä toiminta kielipoliittisena asiantuntijana. Työryhmä luovutti esityksensä opetusministeri Henna Virkkuselle keskiviikkona.

Opetusministeriön työryhmä esittää Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen (Kotus) ydintehtäviksi suomen ja ruotsin kielen huollon ja sanakirjatyön sekä kielenhuoltoon ja sanakirjatyöhön liittyvän tutkimuksen. Tehtäviin kuuluisi myös saamen kielten, viittomakielten ja romanikielen huolto yhdessä muiden toimijoiden kanssa, vastuu sähköisten kielitieteellisten aineistojen ja arkistojen säilyttämisestä ja kehittämisestä sekä toiminta kielipoliittisena asiantuntijana. Työryhmä luovutti esityksensä opetusministeri Henna Virkkuselle keskiviikkona.

Työryhmän mukaan Kotuksen ja yliopistojen välistä työnjakoa tulisi selkeyttää niin, että yliopistoihin siirrettäisiin perustutkimustehtäviä ja saamen kieliin, romanikieleen ja viittomakieliin liittyviä tehtäviä.

Suomen kielen perustutkimustehtävät ehdotetaan siirrettäväksi Helsingin yliopistoon ja suomalais-ugrilaisten kielten tutkimustehtäviä Helsingin ja Turun yliopistoon. Kotuksen kirjaston suomalais-ugrilainen kokoelma esitetään siirrettäväksi Helsingin yliopistoon.

Viittomakielten toiminnot ehdotetaan siirrettäväksi Jyväskylän yliopiston viittomakielen keskukseen, romanikielen toiminnot Helsingin yliopistoon ja saamen kielten toiminnot joko Oulun tai Helsingin yliopistoon, koska ko. yliopistoissa on jo alaan liittyvää tutkimusta ja koulutusta. Näiden kielten kielilautakunnat jäävät Kotukseen.

Tehtävien siirrosta sovittaisiin yhdessä Kotuksen, yliopistojen ja opetusministeriön kanssa.

Työryhmä esittää Kotuksen laajojen murresanakirjahankkeiden tiivistämistä ja nopeuttamista resurssisyistä. Murresanakirjat julkaistaisiin vastaisuudessa vain sähköisessä muodossa. Vanhan kirjasuomen sanakirjatyö esitetään keskeytettäväksi, koska Kotuksella ei ole voimavaroja pitkäkestoisiin sanakirjoihin niiden kulttuuriarvosta huolimatta.

Työryhmä ehdottaa lisäksi tutkimuskeskuksen nimen muuttamista muotoon Kotimaisten kielten keskus - Centralen för de inhemska språken. Perusteluna on, että suurin osa Kotuksen tehtävistä olisi muuta kuin tutkimusta.
- - -

Työryhmä otti työssään huomioon valtionhallinnon tuottavuusohjelman, tutkimuskeskuksen arvioinnin vuodelta 2008 ja sektoritutkimuksen rakenteiden uudistamisen mukaan lukien perustutkimuksen siirron yliopistoihin. Lisäksi se otti huomioon alueellistamisnäkökohdat.

- - -
Lisätietoja:
- työryhmän puheenjohtaja, professori Fred Karlsson, puh. 040 511 9717 
- sihteeri, ylitarkastaja Anne Luoto-Halvari (opetusministeriö), puh. 09 160 77237

Työryhmämuistio 

Julkaisijan muita tiedotteita

Hae kategoriasta

Kategorian julkaisijoita

Kategorian uusimmat

ePressin asiakkaita
Trafi Radisson Blu Tellabs